REVIEW: Midori by Moonlight by Wendy Nelson Tokunaga

Midori_coverDear Ms. Tokunaga,

You had me fooled. I thought you were Japanese. From the minute I started reading this, I felt like a Japanese woman was writing it, and it had been published in Japan. And since this is written from your heroine’s close point of view and she’s a Japanese woman, that’s a good thing, though not all readers might see it that way.

I am endlessly fascinated by Japan, both the good and the bad of it. The reserved Japanese styles of interpersonal and intrapersonal interactions are particularly fascinating to me, and though I’m not Japanese I felt you really nailed that aspect of the main character, at least from what I know. You portrayed the shortcomings of Midori’s style of thinking and acting when it came to her dealing with a new culture, and fairly portrayed the good and bad as she saw it of American behavior. There’s not a lot of overt emotion here, just always measured responses, which are accurate but also unfortunately not all that exciting to read about.

That kind of sums up the pros and cons of the book for me. Pro: While most of the cross-cultural romances I’ve read in the past seem to pay only lip service to a person being raised elsewhere, throwing in something akin to a tea ceremony for color, this book I think genuinely gives the reader the experience of thinking from a Japanese woman’s perspective as she looks at a new life and romance in the United States.

Cons: I think a number of readers will come upon this unaware and be dissatisfied. We already had a discussion among the reviewers here about your choice in tenses, which to my mind was accurate from a Japanese writing standpoint (since a Japanese friend confirmed to me that Japanese novels tend to be written in present tense), and because I felt that Midori was living in the “now” and trying to dissociate herself from her roots. But some readers won’t like the choice because it’s odd to the Western ear.

Also, I think some might not enjoy the romance as much because Midori approaches it in a very reserved fashion. She’s quite outspoken in Japan, but compared to San Franciscans she has a long way to go. She still keeps much to herself, and the feelings are subtle, maybe too much so. The same goes for Shinji, who actually has an American girlfriend for much of the book, though you show them as being an odd fit that drifts apart because there was nothing much there to hold them together to being with. And, we don’t get to see Shinji’s point of view, which will also be a negative for some readers. So I think this might be a hard sell with the average romance reader.

But I’m one who got into reading manga because I found English romances to be stale, and I wanted something new. This is definitely a different experience, and it really rings authentic to me. Sure, the heroine has some lucky breaks, but this is a romance. I think anyone who truly wants to experience romance and a Japanese woman’s experience in America from a different point of view would enjoy reading it, but they need to realize that’s what they’re in for. B+

Sincerely,

ジェーン

(Jān)

This book can be purchased in trade paperback. No ebook format found. Jane’s Note: Just as an FYI, you might want to call ahead to see if your bookstore has it. I called three before I could locate a copy.

Related posts:

  1. REVIEW: Midori by Moonlight by Wendy Nelson Tokunaga
  2. REVIEW: Midori by Moonlight by Wendy Nelson Tokunaga
  3. REVIEW: Single in Suburbia by Wendy Wax
  4. REVIEW: Dancing with Werewolves by Carole Nelson Douglas
  5. REVIEW: If Only in My Dreams by Wendy Markham